Gamercafe

Summer Lesson saldrá en versión «Asia» con subtí­tulos en inglés

Hayama

@theburpman

octubre 17, 2016

De seguro la gente que ha estado pegada a la información de PlayStation VR conoce la existencia de Summer Lesson, el juego de Bandai-Namco por el querido Katsuhiro Harada donde uno puede tener «interacción» con una joven japonesa de nombre Hikari Miyamoto.

El concepto del juego hací­a imaginar que sus posibilidades de llegar a nuestro mercado no eran muy grandes, pero finalmente el milagro igual ocurrió: Las versiones «Asia» de juegos para el mercado oriental (muy especí­ficamente para Hong Kong y Taiwán) ya han salvado la vida a otros juegos como por ejemplo Dead or Alive Xtreme 3 y en esta oportunidad le tocó el turno a Summer Lesson, ya que según lo confirmado en Gematsu el juego tendrá una versión especial con «subtí­tulos en inglés» y con una interacción diferente, donde tu protagonista es un «tutor» que le quiere enseñar inglés a Hikari.

El juego tiene lanzamiento en su versión con subtí­tulos para «principios del 2017», así­ que los que quieran importar ahí­ tienen. Cabe destacar, para la duda de algunos, que el juego no tiene ningún elemento «»»romántico»»» en él, así­ que si estabas buscando algo así­ Illusion una vez más te salva la vida.

¡Deja tu Comentario!

Un Comentario en « Summer Lesson saldrá en versión «Asia» con subtí­tulos en inglés »

  1. Summer Lesson saldrá en inglés para el mercado asiático el 27 de abril | Gamercafe
    el March 24, 2017 a las 7:28 am
    […] gente lo pensaba imposible pero el cierre del 2017 sorprendió con el anuncio de su confirmación en inglés, pero solo para el mercado asiático (específicamente Hong Kong). […]

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *