Gamercafe

Blue Dragon saldra en 7 idiomas distintos

Hayama

@theburpman

junio 19, 2007

Incluido el Español

Una fabulosa noticia para los que les complican los idiomas a la hora de jugar RPGs: Gracias a una noticia exclusiva de Siliconera con la gente de Microsoft, han confirmado que Blue Dragon saldra en su version Norteamericana con traduccion y doblaje tanto en Ingles, como el Japones original y ademas Frances… y por si fuera poco, Microsoft a comentado que estan haciendo todos los esfuerzos «regionales» para lanzar Blue Dragon en Italiano, Aleman y… ¡Español!, ya contando con la version Coreana, podriamos hablar de que Blue Dragon se encontrara en 7 idiomas distintos. No se sabe nada sobre la version en Español… a lo mejor solo sale en Europa de todos modos, aunque ahora con Microsoft trabajando por estos lados tal vez hagan el milagro… ¿Sera posible que veamos Blue Dragon con doblaje «Español Latino» en un futuro?

¡Deja tu Comentario!

6 comentarios « Blue Dragon saldra en 7 idiomas distintos »

  1. sith
    el June 19, 2007 a las 9:24 am
    ojalá que el cabro chico ese tenga la voz de GOKU :D
  2. Cuackmayer
    el June 19, 2007 a las 10:35 am
    buuu, es ese español,,,cueck,,,,llamenme, cuando llege al español hispano...bueno, la verdad, ni siquiera estoy esperando este juego.
  3. Nacho128
    el June 19, 2007 a las 10:56 am
    lo mejor sería poder dejarlo en japonés con subtítulos y menús en español :-D
  4. Carlzdash
    el June 19, 2007 a las 11:30 am
    esto por lo menos explica la enorme demora que ha tenido el juego para salir de japón, solo espero que los doblajes sean de calidad. y de todos modos yo lo preferirira en japones...
  5. sith
    el June 19, 2007 a las 11:58 am
    Despues de jugar el gears con doblaje mexicano no quiero jugar mas titulos en coño.
  6. Nacho128
    el June 19, 2007 a las 3:45 pm
    te apoyo Sith el doblaje mexicano es muy bueno

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *