Según Amazon Japón y el sitio web de la nueva versión para Playstation 4 de la renombrada novela visual CLANNAD, se acaba de confirmar que el port incluirá la opción para cambiar on-the-fly los textos del juego entre el idioma inglés y japonés, convirtiendolo en una especie de «versión definitiva» para quienes quieran importar el juego y ser capaces de leerlo sin saber moonrunes.
Dentro de las otras características del port es que éste dispondrá de gráficas Full HD, sonido en 5.1 y la inclusión de la «Dangopedia» presente en la versión en inglés del juego, la cual explica diferentes datos y costumbres de la cultura Japonesa.
なお、PS4版「CLANNAD」は英語にも対応していて、1プッシュでテキストの日本語←→英語切り替えが可能です!
(ボイスは日本語のみとなります)
英語の勉強に役立てたいかた、海外からお越しのかたにもお勧めです!https://t.co/EBESgYWqlS pic.twitter.com/0p6mCsUTKc— 株式会社プロトタイプ (@PROTOTYPE_info) March 23, 2018
Esta nueva versión será lanzada el próximo 14 de Junio, a un precio de 5.200 Yen.